Превод текста

Francesca Michielin - Non mi dire Лирицс транслатион то енглисх




Don't Tell Me

It was too easy
To pretend to know
And only talk
Through rumors
Point a finger
To exaggerate
Throw a stone
And take the hand away
 
Suddenly, everyone there,
Ready to judge
Fake doctors, fake teachers
Out with only those who are alone
Even if they stand up
To those who don't surrender
To say 'Sir, yes sir!'
 
It's too easy
To give a stink eye
Make a 'no' with your head
From behind a paper
Say that we will never understand!
 
And what it is
One no longer knows how it will end
The world is what it is
And one doesn't know what will remain
 
It was too easy
To pretend you knew
Talk only through rumors
Point a finger
To exaggerate
Throw a stone
And take the hand away
 
Suddenly, everyone there,
Ready to judge
Fake doctors, fake teachers
Out with only those who are alone
Even if they stand up
To those who don't surrender
To say 'Sir, yes sir!'
 
It's too easy to give a stink eye
Make a 'no' with your head
From behind a paper
Say that we will never understand!
 
Don't tell me
Don't tell me what I should do
Don't tell me
Don't you tell me what I should say
Don't think
Don't think you know
How everything
How everything can end...
 
It's too easy
To give a stink eye
Make a 'no' with your head
From behind a paper
Say that we will never understand!
 
And what it is
One no longer knows how it will end
The world is what it is
And one doesn't know what will remain
 
Don't tell me
Don't tell me what I should do
Don't tell me
Don't you tell me what I should say
Don't think
Don't think you know
How everything
How everything can end...
 
Don't tell me
Don't tell me what I should do
Don't tell me
Don't you tell me what I should say
Don't think
Don't think you know
How everything
How everything can end
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.


Још текстова песама из овог уметника: Francesca Michielin

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.